Saturday, November 10, 2018

Why We Need Difficult Books

"The fascination of what’s difficult,” wrote WB Yeats, “has dried the sap out of my veins ... ” In the press coverage of this year’s Man Booker prize winner, Anna Burns’s Milkman, we’ve read a good many commentators presenting with sapless veins – but a dismaying lack of any sense that what’s difficult might be fascinating.

“Odd”, “impenetrable”, “hard work”, “challenging” and “brain-kneading” have been some of the epithets chosen. They have not been meant, I think, as compliments. The chair of the judges, Kwame Anthony Appiah, perhaps unhelpfully, humblebragged that: “I spend my time reading articles in the Journal of Philosophy, so by my standards this is not too hard.” But he added that Milkman is “challenging […] the way a walk up Snowdon is challenging. It is definitely worth it because the view is terrific when you get to the top.”

That’s at least a useful starting point. Appiah defends the idea – which, nearly a century after modernism really kicked off, probably shouldn’t need defending – that ease of consumption isn’t the main criterion by which literary value should be assessed. We like to see sportsmen and women doing difficult things. We tend to recognise in music, film, television and the plastic arts that good stuff often asks for a bit of work from its audience. And we’re all on board with “difficult” material as long as it’s a literary classic – we read The Waste Land for our A-levels and we scratched our heads as we puzzled it out, and now we recognise that it is like it is because it has to be that way. So why is “difficult” a problem when it comes to new fiction?

Attacking a literary prize for rewarding a book that doesn’t accord with a critic’s ideas about “readability” is simply philistinism. The question is not where the book sits on some notional sliding scale between “challenging” and “page-turner”: it’s how successfully it answers whatever challenge it sets itself. The question isn’t how difficult a book is, but why it’s difficult. What is it doing with its difficulty? What is it asking of the reader? Does that difficulty reward the reader’s investment of time? You’re entitled, as James Marriott did in the Times, to conclude that in this case the view from the top of Snowdon wasn’t worth the hike. But complaining about the hike per se is to give up on the idea that there might be any case for art that rewards an investment of energy and attention from its consumer. (...)

Easy good books will, with a bit of luck, find their audiences; easy bad books will do so too, because they are often fun in spite of or because of their badness. Difficult bad books will tend to die in a ditch; and difficult good books, without a helping hand, are likely to do so too. Think of prizes like the Folio, Man Booker and next week’s Goldsmiths as that helping hand. Having a panel of serious and thoughtful critics giving a lot of time to noticing something that might otherwise not be widely noticed can’t, surely, be a bad thing. These prizes are set up to reward the best literary fiction. Here, though, something of a definitional abyss opens. What the hell is “literary fiction”?

I’ve heard it said, and it’s an attractive position, that “literary fiction needs to recognise that it’s just another genre and get over itself”. Fair enough. Let’s explore that. I think it’s a pious cop-out to declare, as some do: “There aren’t literary books and popular books: there are just good books and bad books.” If we’re going wilfully to retreat from analysis, we may as well fold our tents as critics. There are indeed good and bad books but books also succeed and fail – and are responded to by readers – in relation to the genres they fit into or escape from.

Like it or not, literary fiction is a category that we use. And if it is just another genre and needs to get over itself, fine. Let’s work with that. We can identify features of other genres. Aliens and nanobots? SF, more often than not. Guns and hats and dead bodies? Crime. Dossiers and dead drops? Spy novels. So we ought to be able to make some, if necessarily vague, stabs at identifying what the features of “literary fiction” are. Let’s leave aside cultural value judgments about “importance” or “seriousness”. Literary fiction can, like most fiction, be unimportant. It can also be unserious: some of the best of it is. I’d call Italo Calvino’s If on a Winter’s Night a Traveller literary fiction, but it doesn’t strike me as either important or serious. 

It’s sometimes fuzzily said that literary fiction gives you more on rereading, or that it stays with you, or that it’s “more profound”. That may be true, some of the time – but these things are more likely to be symptoms than necessary features. I’d suggest that the main identifying feature – and in this respect literary writing can and does compass and mingle with any number of other genres – is to do with complexity and depth of attention. That can be moral or psychological complexity – crudely, the goodies and baddies are less clearly delineated – but it can also be, and tends to be in the best work, allied to a greater attention to the form and to the sentence-by-sentence language itself. And where I say that it mingles with other genres, the point I mean to make is that (just like hats, or nanobots) its features can be found in any genre. You could make the case that Iain M Banks’s Culture novels are literary SF, that Sarah Waters has written literary historical thrillers, that Joseph Kanon or John le CarrĂ© write literary spy novels, that the metafictional quality of The Murder of Roger Ackroyd is a literary quality, and so on. The examples are numberless.

A publishing acquaintance suggests an analogy with music: jazz is more complex than blues. It’s harder to play and harder to appreciate. That doesn’t mean there isn’t lots of good blues and lots of bad jazz. It doesn’t mean that jazz is an innately superior artform. It simply describes a formal difference between the two. Likewise, when we talk about a “literary novel” we usually mean something that demands and rewards close attention – though, as ever, there will be exceptions. The quality of that attention isn’t uniform from novel to novel. You don’t, for instance, read the torrential riffings of a Thomas Pynchon or even a Karl Ove Knausgaard the same way as you do the crystalline exactness of Nabokov. And those qualities will, for reasons that should be obvious, sometimes but not always issue in “difficulty”.  (...)

So let’s not assume that challenging work is like some sort of joyless high-fibre diet. Many if not most of the great modernists and postmodernists weren’t just formally challenging: they were outright funny. Samuel Beckett, laureate as he was of existential despair, is wildly funny. So is James Joyce. So, in his pinstriped way, is TS Eliot. More recently, David Foster Wallace is almost dementedly prankish, as is Pynchon. AL Kennedy’s Costa-winning Day, about bomber pilots in the second world war, is a book of high seriousness and some narrative complexity, but is full of jokes. Tom McCarthy’s Satin Island contains, for my money, the funniest gag on that year’s Booker shortlist. And it’s notable that many of those who have enjoyed Milkman commend it not for being solemn or profound but for being funny.

All this is not to say that some difficult novels are not truly ghastly. If hypocrisy is the tribute that vice pays to virtue, you could say that pretentiousness is the tribute that mediocrity pays to genius. I remember a colleague on a judging panel surveying the gathered novels and saying, with a certain roll of the eyes: “There’s a lot of ... fine writing in here.” By this he meant overwrought bad writing. The idea of literary fiction – in particular the idea that it is intrinsically high-status or, worse, “important” – is the rock on which many ambitious second-rate writers bark their shins. It’s what gives us plotless novels choked with portentous metaphors and pseudo-profound ruminations, novels that mistake difficulty for accomplishment or, worse, solemnity for seriousness. It’s what gives us, in parody, the “octuple time scheme and sixteen unreliable narrators” of Richard Tull’s unreadable seventh novel in Martin Amis’s The Information. Just because literary fiction doesn’t necessarily tell a story (though it usually at some level does), and frequently spars with its own form, and tends to pay attention to its language, it doesn’t mean that by turning all those things up to 11 you’ve created a worthwhile work of art. And it’s for just that reason that, year by year, we should be grateful rather than indignant that panels of judges on literary prizes labour to bring to our attention those difficult books that really are worth our time.

by Lara Feigel, The Guardian | Read more:
Image: Franck Allais